日本メディアの調査:半数の日本企業が中日交流の悪影響を受けていると回答

中国語初心者のための中国留学ガイド、日中ニュース比べ読み更新情報です。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

日本語訳タイトル『日本メディアの調査:半数の日本企業が中日交流の悪影響を受けていると回答』

(中国語の記事)

日媒调查:半数日企认为受到中日交恶影响

日本新闻网1月4日报道称,针对“日中关系恶化后,到底有多少日本企业受到不好影响?”这一议题,日本《产经新闻》近日对122家日本企业进行了调查。结果显示,认为受到不好影响的比例为51%。

调查显示,由于日中关系的恶化,汽车公司的“日系汽车销售量下降”、保险公司的“保险金支付额增加”、航空公司的“乘客减少”、电机公司的“中国政府的政府订单的投标显得困难”。

根据这一调查,一部分企业虽然承认“受到不好影响”,但是对于企业的全球业务来说,影响甚微。一部分日本企业认为,虽然一时期出现过产品滞销的问题,但是现在已经恢复。

调查结果还显示,对于中国经济景气的动向,35%的被调查企业认为 “出现了减速的趋势”,尤其是产能过剩和影子银行、环境的问题十分严重。但是,也有26%的被调查企业认为“中国经济景气在扩大中”,他们认为,中国政府依然维持着7%的经济增长率,同时虽然有一些产业出现了问题,但是相当一部分产业依然保持着高成长,因此中国市场未来依然是一个高成长的市场。

→クリックして実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

 →クリックして日本の記事のページへ

大家新年快乐

中国語初心者のための中国留学ガイドの朱孝昆のブログです。

 

大家好。

转眼新的一年已经过了三天了。在此祝大家新年快乐!万事如意!

languagevillage的新年过得可热闹了。英语和汉语都来了很多学生。

虽然大家来自各地,但是目标相同。大家热热闹闹的,说着不太流利的外语,和外国老师们一起度过了新年。

特别是汉语学生,2013年还不会说汉语,2014年就会说汉语了。这不是最好的新年礼物吗?

呵呵,希望他们在新的一年里汉语越来越好,工作越来越顺利,生活越来越幸福。