感谢大家的到来!

544931630e5d352d556073c7a7cff75a_s

大家好!

今年最后一天了。

这一年里,我们学校来了很多学生。

我们衷心感谢大家的到来和友谊。

有了大家才有了很多快乐。

有了大家才有了更多会说中文的朋友。

有了大家才有了我们以后的目标。

有了大家才有了我们每天学习的动力。

有了大家・・・我们有说不完的谢意。

 

祝大家新年快乐!

(日本語訳)

皆さん、こんにちは。
今年も最後の一日となりました。
この一年の間に、私たちの学校には多くの生徒さんがいらっしゃいました。
ここに、皆さんへの感謝の気持ちを表したいと思います。

皆さんがいてこそ、楽しみがありました。
皆さんがいてこそ、中国語が話せる友達が増えました。
皆さんがいてこそ、今後の課題ができました。
皆さんがいてこそ、毎日勉強する動力がつきました。
皆さんがいてこそ・・・言い切れないほどの感謝でいっぱいです。

皆さん、よいお年をお迎えください。

 

北京、2016年PM2.5の平均濃度に大きな下降見込み

皆さん、こんにちは。

今週の日中比べ読みニュースです。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

  日本語訳タイトル『北京、2016年PM2.5の平均濃度に大きな下降見込み』

北京2016年PM2.5平均浓度或出现明显下降

“到目前为止,北京全年PM2.5平均浓度是69微克/立方米,但是这一场雾霾还没算进去,算进去可能会到71,72。”中国工程院院士、清华大学环境学院院长贺克斌在2016年12月20日亚洲清洁空气中心主办的“被忽视的柴油尾气污染”媒体沙龙上如是说。

  当天,北京正在经历今冬以来最严重雾霾,但回顾全年,贺克斌称,如果到2016年年底,北京的PM2.5平均浓度能达到71-72微克/立方米,将会是非常大的进步。

  贺克斌表示,在2013年、2014年、2015年,北京实现的年均PM2.5浓度分别为89.5微克/立方米、85.9微克/立方米和80.6微克/立方米。“一般浓度高的时候降得快,但是越往后越难降。”贺克斌表示,能够实现PM2.5浓度如此大的降幅,是很大的进步。

  然而,“大气十条”为北京设定的治霾目标是2017年底年均PM2.5浓度为60微克/立方米,贺克斌认为,目前北京达到此目标仍有很大的困难。“从全年的浓度分布来讲,时间范围难度在秋冬季节,空间范围难度在北京南部和河北之间的区域性的关联。”

  贺克斌称,北京冬季散煤燃烧占PM2.5来源的将近一半,而在其他三个季节,工业源超过一半,散煤则在第二、三、四位的水平。贺克斌称,北京今年加大了散煤治理力度,包括在北京南部和廊坊、保定推广煤改电,进行农村电网改造等等。由于刚刚做了几个月的时间而已,范围有限,希望明年能够扩大范围。

→実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。

圣诞快乐!

%e7%a4%bc%e7%89%a9

大家好。

明天是圣诞节。所以,今天我想给大家一个圣诞礼物。请收下。

 

请先看看下面几个句子。

 

圣诞节要来了。

新年马上就要来了。

我的车要坏了。

我们要有新学生了。

要开始新生活了。

 

今年马上就要结束了。

大家要做什么或开始什么呢?

用“要・・・了”大家也造一造句子吧!

什么?哪里有圣诞礼物?

哈哈,我给大家做作业,那就是我的圣诞礼物了。

大家,圣诞快乐!

(日本語訳)

皆さん、こんにちは。

明日はクリスマスですので、今日は皆さんにクリスマスプレゼントを贈りたいと思います。

どうぞ、受け取ってください(笑)

 

まずは下のフレーズを見てください。

 

圣诞节要来了。(クリスマスがもうすぐ来ます。)

新年马上就要来了。(新年がもうすぐ来ます。)

我的车要坏了。(私の車は壊れそうです。)

我们要有新学生了。(私たちももうすぐ新しい生徒さんを迎えます。)

要开始新生活了。(もうすぐ新しい生活が始まります。)

 

今年ももうすぐ終わりますね。

皆さんは何をし、何を始める予定ですか?

“要・・・了”を用いて、皆さんもフレーズを作ってみてください。

え?クリスマスプレゼントはどこだ?って?

私が皆さんに出した宿題が、クリスマスプレゼントです(笑)

それでは皆さん、楽しいクリスマスを!!

 

日本2017年度一般予算案、高齢化への支出が過去最高に

皆さん、こんにちは。

今週の日中比べ読みニュースです。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

  日本語訳タイトル『日本2017年度一般予算案、高齢化への支出が過去最高に』

日本2017年度一般预算案出炉 老龄化支出创新高

中新网12月19日电 据日媒报道,日本政府正在朝着把2017年度预算案的一般预算总额定为约97.5万亿日元(约合人民币5.7万亿元)的方向,进入了最后协调阶段。

其中,老龄化导致的社会保障费用增加在所难免,原始预算将连续第5年创新高。由于低利率减少了国债利息支付费,而税收收入预计将增至57.7万亿日元,因此国债新发额略微下降,为34.4万亿日元,最终将连续7年保持低于上年的水平。

报道指出,余下的课题将在19日由日本相关阁僚进行交涉,在与执政党也做好协调后,22日由内阁会议敲定。

据了解,2017年度日本一般预算总额较2016年度的原始预算案(96.7218万亿日元)增加了7000亿至8000亿日元。其中,用于日本中央政府政策的一般财政支出为58.4万亿日元。

尽管医疗、护理等社保费按照目标把伴随老龄化增长的金额压缩了1400亿日元,但总费用仍然增长超过5000亿日元,高达约32.5万亿日元。除了列入了5.1万亿日元的防卫费外,考虑到东京奥运会和残奥会的体育预算也将创下新高。

 

→実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。

“胡说八道”とは?

161018

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

今回のブログでは皆さんにある熟語を紹介します。

胡说八道、この熟語はよく使われますよ。

 

胡说八道とは、なんの根拠も道理もないでたらめを言うこと、です。

胡说だけでもよく使われます。

胡というのは胡人を指し、これは中国北部の少数民族のことです。

胡人が話す言葉は一般の中国人には聞き取れないため、彼らの言葉を胡说と呼ぶようになりました。

人々はよく人の行動や言動が事実とふさわしくなかったり、規定に反していたりすることを“胡来”、“胡说”と言います。

 

八道とは道教の教え;道義にかなえば仙人になる、からきています。

 

皆さん、胡说八道の由来はわかりましたか?

 

中国人の会話ではよくこの熟語を耳にします。

 

胡说八道!

 

皆さんも言われたことはありませんか?

 

大家好。

这次博客向大家介绍一个成语。

这个成语常常被使用。那就是;胡说八道。

 

胡说八道的意思是 ;没有根据或没有道理地瞎说。

胡说一词也常常被使用。

胡就是胡人;北部少数民族。

胡人说话中原人听不懂,因此,中原人把他们的话叫胡说。

人们经常把有些人办事或说话不符合实际或不符合规定称之为“胡来”或“胡说”。

 

八道是从道教的‘得道成仙’来。

 

 

明白胡说八道的由来了吗?

 

中国人的会话里,常常会听到这句成语。

 

胡说八道!

 

你有没有被说过这句成语?

 

日本2016年度の漢字:“金”

皆さん、こんにちは。

今週の日中比べ読みニュースです。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

  日本語訳タイトル『日本2016年度の漢字:“金”』

日本2016年度汉字:“金”

  日本汉字能力检定协会12日在京都清水寺宣布,最能反映2016年世态民情的年度汉字为“金”。随后,清水寺住持森清范在宽1.3米、高1.5米的越前和纸上,用特大毛笔挥毫写下“金”字。这是继2000年和2012年以来,“金”字第三次当选日本年度汉字。

    自1995年起,日本汉字检定协会在每年的12月12日 (因1212的日语谐音“良字一字”)公布年度汉字,由民众通过明信片和网络投票产生,每一个年度汉字都是日本这一年来世相民情的缩影,今年是第22次发布。今年的投票总数为153562票,“金”字最终获得6655票排名榜首。

    据日本汉字能力检定协会公布,日本民众今年之所以再次选择“金“字作为年度汉字,主要是与2000年有悉尼奥运会、2012年有伦敦奥运会一样,今年有里约奥运会,而日本更是获得了21枚“金”牌刷新历史纪录,极大激发了民众对奥运会的热情。此外,还有美国当选总统的特朗普有一头“金”发,东京都前知事舛添要一私用政治资“金”辞职,以洗脑神曲《PPAP》风靡全球的日本喜剧歌手PICO太郎演唱神曲时所穿的“金”色服装,以及日本著名棒球选手铃木一郎今年实现了美国职棒大联盟3000次安打的“金”字塔等理由,都促成民众选择“金”字成为年度汉字。

    而代表“美国总统大选和英国脱欧公投”的汉字“选”(4723票),以及代表“全球局势变化、熊本及鸟取地震等一系列天地异象的汉字“变”(4619票)分别排在今年年度汉字的第二和第三位。

→実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。

中国のクリスマスについて

index

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

もうすぐクリスマスです。皆さんは準備を始めていますか?

今回のブログは皆さんにクリスマスと関係のある単語とちょっとした知識をご紹介します。

12月になると、お店や多くの場所で見られる木のことを“圣诞树”と呼びます。

クリスマスのときに中国人は“圣诞快乐”と言います。

クリスマスに食べる食事のことを“圣诞大餐”と呼び、夜になるとプレゼントを届けに来る人のことを“圣诞老人”と呼びます。

あなたがもらったり、また人にあげたりする物を“圣诞礼物”と呼びます。

あ、そうでした。日本と違うのは、中国ではリンゴはとても良いクリスマスプレゼントとされています。

クリスマスの前夜のことを中国語では“平安夜”と呼ぶことから、リンゴは“平安果”と呼ばれています。

ですので、リンゴを贈ることは相手の平安と幸福を願う意味があります。

このほかに、≪聖書≫の中のアダムとイブが食べてしまった禁断の果実がリンゴであったため、クリスマスにリンゴを贈る習慣が生まれた、とも言われています。

 

 

大家好。

圣诞快到了。大家在开始做准备了吗?

这次博客向大家介绍一些和圣诞有关的单词和小知识。

12月在商场等很多地方可以看到的树叫“圣诞树”;

圣诞节的时候中国人说“圣诞快乐”;

圣诞节吃的晚饭叫“圣诞大餐”;

半夜里给你送来礼物的叫“圣诞老人”;

你收到的或你送给别人的叫“圣诞礼物”。

对了,和日本不同的是,在中国苹果是很好的圣诞礼物。

圣诞的前一天晚上中文叫“平安夜”,所以苹果被叫做“平安果”。

送苹果的意思就是希望对方平安幸福。

另外,据说因为《圣经》里亚当和夏娃偷吃的禁果就是苹果,

所以圣诞时就有了送苹果的习惯。

 

中国の映画ファン:日本のアニメ映画「君の名は。」に口コミ続々

皆さん、こんにちは。

今週の日中比べ読みニュースです。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

  日本語訳タイトル『中国の映画ファン:日本のアニメ映画「君の名は。」に口コミ続々』

人民观影团:日本动画电影《你的名字。》口碑发酵

 人民网北京12月5日电  (记者蒋波)上周五,在万众期待之下,新海诚自编自导的日本动画电影《你的名字。》终于与国内观众见面。该片上映之前预售火爆,截至昨晚8点票房达2.8亿元。日本本土的票房爆款来到中国并没有水土不服,按照目前口碑持续发酵的趋势,大有打破日本电影在华最高票房纪录之势。导演新海诚说的很简单:“我想讲的就是少男少女邂逅之前的故事。”

《你的名字。》于今年8月26日在日本上映,目前票房累计已达195亿日元,跃居日本影史第六位,并成功跻身日本本土电影票房TOP3。排在它前面的本土电影,是动画大师宫崎骏的《千与千寻》和《哈尔的移动城堡》,而《你的名字。》与后者196亿日元的成绩非常接近,很有可能在接下来升至亚军位置。

《你的名字》是由新海诚执导的一部日本动画电影,由神木隆之介、上白石萌音担任主要配音演员,人设是由参与过《我们仍未知道那天所看见的花的名字。》的田中将贺担当,作画导演由曾创作过《千与千寻》、《幽灵公主》的安藤雅司执笔。

→実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。

4月の開講日程

中国語超特急4月の開講日程は以下の通りです。

 

第1クール:第1週目:4/2(日)~4/7(金)、第2週目:4/9(日)~4/14(金)

第2クール:第1週目:4/16(日)~4/21(金)、第2週目:4/23(日)~4/28(金)

 

宜しくお願い致します。

時の流れは早い・・・

index

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

時間が経つのは本当に早いですね。

あっという間にもう12月になり、今年も残すところ4週間となりました。

皆さんは今年、どんなことをし、どんな思い出ができましたか?

私たちの学校には、今年も多くの生徒さんがいらっしゃいました。

ある人は日本で学習を続けているでしょうし、ある人はすでに海外で留学をしているか、中国にいることでしょう。

どうであっても、皆さんが今何をしていても、私たちの短期学習が、きっと皆さんの学習を継続させる動力となっていることと信じています。

今年も残すところわずかとなりましたが、皆さんにとって、すばらしい締めくくりとなることを願っています。

また、来年もさらに多くの方が中国語や英語を学習することを願っています。

そうでした!私たちの学校の建物は今年、大きく色を塗り替え、さらに美しさを増しました。皆さんもぜひ、見に来てください。

 

 

大家好。

时间过得真快。

转眼已经12月了,今年就只剩下四个星期了。

大家今年都做了一些什么呢,留下什么美好的回忆了吗?

我们这里今年也来了很多学生。

有的人可能在日本继续努力学习着,

有的人可能已经在国外留学或去中国了。

不管怎么样,不管大家现在在做什么,

相信在我们学校的短暂学习一定能成为大家继续学习外语的动力。

今年没剩多少时间了,希望大家都能完美收官。

同时也希望明年有更多人学习汉语和英语。

对了,我们的教学楼今年化了一个大浓妆,变得更加漂亮了。

大家有时间来看看吧。