六六顺

images

※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。

皆さん、こんにちは。

今日は6月6日、中国ではとてもよい日です。

皆さんどうしてだかわかりますか?

中国は“六六順”という言い方があります。

意味は六と順調に関係しています。

ですので、6日、16日のように6がついている日はとても良いのです。

多くの人がこのような日に結婚や門出などをすることを選びます。

すると、「どうして“六六顺”なの?」と聞く人が出てきます。

これは私もずっと知りたいのですが、いくら調べたり、人に聞いても、答えが見つかりません。

知っている方がいれば、教えてください。

もしあなたが中国に行くなら、6日か16日を選んでくださいね。

 

大家好。

今天是6月6号,在中国今天是个好日子。

大家知道为什么吗?

因为中国有“六六顺”的说法,

意思就是六跟顺利有关,

所以6号、16号这样有6的日子是很好的,

很多人选择在这样的日子结婚、出行等。

那么,有人会问:为什么“六六顺”呢?

这个我也一直想知道,可是查了很多,问了很多,

都没能找到答案。

有知道的朋友请告诉我。

如果你去中国的话,也选择6号或16号去吧。

 

2声と3声を制するものは中国語を制す!

皆さん、こんにちは。

今回のブログでは多くの中国語初心者が難しいと感じる2声と3声の違いと性質について書きたいと思います。

例えば、次のようなフレーズを読むとき、

你(nǐ)来(lái)日(rì)本(běn)几(jǐ)年(nián)了(le)?

半3声+2声+4声+2声+半3声+2声+軽声

我(wǒ)有(yǒu)很(hěn)多(duō)卡(kǎ)。

2声+2声+半3声+1声+3声

となります。

※赤くなっている声調が元々の声調から変化しています。

これは“3声の変調”によるものです。

3声の変調とは、

3声+3声の組み合せのとき2声+3声となり、

3声+1、2、4、軽声の組み合せのとき半3声+1、2、4、軽声となる性質のことです。

半3声というのは実際の3声の一番低く抑えたときの音のみとなります。

 

中国語超特急の2週間コースを受講される皆さんも、1週目でこの3声の練習は一通りするのですが、フレーズの中で、「あるときには2声、あるときには半3声」ということを意識しながら読むことはとても大変なようです。ある程度、中国語のリズムに慣れてくれば、この3声の変調も、「変調しなければ気持ち悪い」と感じられるようにまでなるのですが、それまでは地道に規則を意識して発音を繰り返すほかありません。

 

また、「2声と3声の違いがわからない」という方が結構いらっしゃるのですが、こういう方が3声の変調の練習をすると、その違いがはっきりわかるというパターンもあります。

 

2声ははっきりとした上がり調子、好(hǎo)のときのような3声が単独で存在するときや語尾に存在するとき以外は2声に変調するか、半3声という完全に低くおさえただけの音になりますので、その違いをしっかりと把握することが大切です。

 

この2声と3声がフレーズの中でしっかりとコントロールできるようになると、非常に上手な中国語に聞こえます。

 

皆さんも是非、2声と3声の壁を乗り越え、中国語を制してください!!

 

 

 

 

 

日本の海域でマグニチュード8.5の地震が発生

中国語初心者のための中国留学ガイド、日中ニュース比べ読み更新情報です。

 

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

 

日本語訳タイトル『日本の海域でマグニチュード8.5の地震が発生』

日本海域发生 8.5级地震

  新华社东京5月30日电 据日本气象厅消息,当地时间30日20时24分(北京时间19时24分),日本小笠原群岛海域发生8.5级地震,东京等多地震感强烈。目前,当地应急部门尚未收到人员伤亡的报告。

  日本气象厅说,地震震源位于小笠原群岛以西海域,震源深度约590公里。受地震影响,包括距离小笠原群岛1千余公里的东京在内,日本关东地区和东北地区多地有明显震感。东京能感受到约30秒的摇晃。

  据小笠原群岛居民接受日本电视台电话采访称,感受到摇晃大概持续了1分钟。

  日本气象厅说,此次地震不会引发海啸。

 

→クリックして実際の記事のページへ

→クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。