2018年迎え 日本のデパートで2018万円の福袋売り出し

皆さん、こんにちは。

今週の日中比べ読みニュースです。

では、早速中国語の記事と合わせてご覧ください。

  日本語訳タイトル『2018年迎え 日本のデパートで2018万円の福袋売り出し』

喜迎2018 日本商场推出售价2018万日元福袋

元旦“福袋”历来是日本消费者争抢的对象。今年,各大商场再出新花样,推出数千种特色福袋,内含促销商品组合,更有吉祥福袋售价2018万日元(约合117万元人民币)。

位于东京池袋的一家商场推出1500种、约15万个新年福袋,用以迎接2018年第一批顾客,其中既有售价1万日元(576元人民币)的高档品牌服装福袋,也有5000日元5件的平价衬衫福袋。2018万日元天价福袋内装有红宝石等珠宝首饰。另外,形态各异的小金狗、小银狗同样集聚人气。福袋售价比正常价格便宜不少,起早抢福袋已成为日本都市习俗。

日本广播协会报道,1日上午9时30分商场开门后半小时内,池袋这家商场就迎来2万名客人。在另一家商场,4000多人2日一大早等在门口。为抢到自己心仪的福袋,有人凌晨4时开始排队。

外国游客日益成为福袋抢购大军的重要成员。日本大型商场公开的销售数据显示,近年元旦期间免税销售额呈增加趋势。以高档百货商场高岛屋为例,它2016年元旦期间免税销售额是2015年的1.5倍,达4亿日元(2310万元人民币)。

→実際の記事のページへ

 →クリックして記事読み動画へ

→日本の記事のページへ

日中ニュース比べ読みサイトはこちらです。

狗年祝词

皆さん、新年あけましておめでとうございます。

今年も中国語超特急講座を宜しくお願い致します。

さて、今年は戌年ということで、戌年にちなんだ言葉遊びをして皆さんと一緒に楽しみたいと思います。

祝大家这一年里・・・

开花结狗,(开花结果:努力の成果が実る)

十犬十美,(十全十美:すべてがそろっていること)

狗吃狗喝,(够吃够喝:飲食に困らない)

够然厉害,(果然厉害:やはりすごい)

旺旺招财,(富を手に入れる)

犬马之报,(恩に報いること)

狗年兴旺!(益々の繁栄をお祈りします!)

 

いかがでしたか?狗(犬)や旺旺(わんわん)などの言葉を用いたお祝い言葉、

皆さんに届きましたか?